Mabeuko Oberty
Contributions chez Burn~Août :
Non-noyées, comme traducteurice
Vandalisme queer, comme traducteurice
Non-noyées : Leçons Féministes Noires apprises auprès des Mammifères Marines, comme traducteurice
Vandalisme queer, comme traducteurice
L’écriture poétique, la performance chorégraphique et la recherche théorique traversent Mabeuko Oberty autant qu’ol les traverse. Dans son parcours trans*disciplinaire, s’entremêlent des études en médecine, sciences du langage et socio-anthropologie, à une vie de pédagogue à l’école comme dans les lieux de soin et les ateliers de danse. Parmi les traductions auxquelles ol a récemment participé figurent deux publications de Sara Ahmed : Manuel rabat-joie féministe (La Découverte) et Vandalisme queer (Burn~Août), ainsi que Non-Noyées. Leçons Féministes Noires apprises auprès des Mammifères Marines, d’Alexis Pauline Gumbs (Burn~Août et Les Liens qui Libèrent, automne 2024). Une partie du travail de traduction de Mabeuko Oberty est consultable sur linktr.ee/translators4transfeminism.
Mots-clés pour les publications
Page web mise à jour le 01/10/25 à 11 h 06
Signaler un problèmeSite sous GNU GPLv3