Bienvenue sur le portail des éditions Burn~Août
Actus Contact Infolettre Mastodon Boutique
A A

Atelier 4 de traduction collective de _La morale de la Xerox _

A A

Le samedi 13 mai 2023, on était à la Galerie municipale Jean-Collet (Vitry-sur-seine) pour le quatrième atelier de traduction collective de La morale de la Xerox avec Palmyre, Nathalie, Yann, Théo, Signe, Agathe, Mathilde, Julien.

On organise avec Yann Trividic un cycle de six ateliers de traduction à la Galerie municipale Jean-Collet à Vitry dans le cadre de l’exposition La Construction du champ #5. Le texte choisi est The Moral of the Xerox de Clara Lobregat Balaguer et Florian Cramer. À l’issue des ateliers, la traduction intégrera la collection Position d’éditeurices et sera publiée. Pour ces ateliers, on s'est dit qu'on allait essayer de repenser la manière dont on édite et traduit collectivement des textes. Cette réflexion passe par l'invention de nouveaux outils... Et ces moments seront aussi là pour tester le programme qu'on développe sur-mesure pour l'occasion. Tout est opensource et lowtech. Tout est accessible depuis le navigateur, sur téléphone comme sur ordi, du contenu à la forme.
ifdef::visu_desc[]